Cours et Leçons de l'European Occitan Academia Revenir en arrière

1 - Lo Porgiment / Se Porgir

Les Présentations / Se Présenter

Vers l'entrée du site ? Lo Biais de Viure Occitan, en Oc ?

-

0 - Mode d'Emploi des Cours
1 - Le Chiffre du Jour
2 - Le Dialogue
3 - Les Exercices
4 - La Correction personnalisée

N'oubliez pas avant de commencer de bien lire les Pages de Phonétique.

-- Dictionnaire

-

I - La Chifra del Jorn

-- Leçon d'Occitan Suivante ?
Primièra Leiçon
1 un
Una Leiçon
Un Cors
La chifra una.
Tête de page Leçon
II. - La Discutida
P : Lo Professor (le Professeur)
E : L'Escolana (l' Ecolière ou l'Elève)
Les mots en italiques, sont en Français.
P- Adieussiatz, soi lo professor. Soi Monsen Martí.
E- Adieussiatz, soi "l' élève".
P- "Un élève" se dis un escolan.
E- Ah bon, alors : Adieussiatz, soi l' escolan.
P- Òc, mas un escolan es un gojat !
E- Alors comme : Soi una gojata ...
P- Òc-ben !
E- Soi pas un escolan.
P- Solide que non. Coma siás una gojata, siás una escolana.
E- Coma soi pas un gojat, soi una escolana.
P- Tot-plen, es fòrça plan. Alavetz, soi lo professor, siás una escolana.
E- Comment dit-on: "Vous êtes" ?
P- "Comment dit on ", se dit : Consí se dis. "Vous êtes", se dis : "Sètz".
E- Alavetz, sètz lo professor, soi l' escolana.
P- Va plan, siás tarribla, seguissèm. Tu consí te sonas ?
E- Me sonas " Maidon ".
P- Aquí venes de me díser "Tu m'appelles".
E- Comment faut il dire ?
P- Consí cal díser ?
E- Òc, consí cal díser ?
P- Te vau ensenhar quicòm d'important : En Occitan, i a pas de pronom subjecte.
E- Et pourquoi ?
P- Perqué ? Per que son remplaçats per una o doas letras ajustadas a l'acabament del vèrb.
E- Alavetz, consí díser : "Je m'appelle" ?
P- Per díser "Je" cal ajustar "i" al vèrb. Per eisemple: "Canti", o-ben: "Me soni".
E- Tarrible, alavetz, me soni Maidon ?
P- Va plan ! Mas val milhor respondre : "A ieu me díson Maidon."
E- Alavetz, a ieu me díson Maidon ?
P- Aquí es encara milhor ! E d' ont siás ?
E- Soi de "Toulouse".
P- Toulouse es "Tolosa".
E- Alavetz soi de Tolosa.
P- Siás Tolosana.
E- Òc, soi Tolosana, et vous ?
P- " Vous " se dis " Vos ".
E- Òc-ben. E vos, d' ont sètz ?
P- Ieu tanben, soi Tolosan.
E- Coma ieu ?
P- E òc, sèm Tolosans totes dos.
E- Mas sèm "Français" o "Occitan" ?
P- Tolosa es en Occitania ...
E- Òc e tanben en França.
P- Doncas sèm Occitan e Francés a l'encòp.
E- Totes los Occitans son Franceses ?
P- Gaireben totes, mas i a d' Occitans en Espanha e en Italia
E- Tanben ? Es tarrible !
P- Alavetz, t' agrada d' èsser Occitana ?
E- Òc, m'agrada "beaucoup".
P- T'agrada fòrça ?
E- Òc, m'agrada fòrça.
P- T'agrada d' aprene l'Occitan ?
E- Òc, m'agrada fòrça.
P- Tornaràs per la segonda leiçon ?
E- Solide.
P- Doncas, Adieussiatz Maidon, e al còp que ven ?
E- Òc, Adieussiatz, Monsen Martí, al còp que ven.
Tête de page Leçon

III. - Los Acorsòts

A - Conjugam lo vèrb " èsser " : (Nous conjugons le verbe être)

1 - Elle est écolière en Espagne
2 - Je suis une jeune fille occitan
3 - C' est génial d' être de Toulouse
4 - Tu es professeur de français
5 - Alors elles sont professeurs en Italie
6 - Nous sommes comme les élèves
7- Ce sont des jeunes hommes
8 - Il est occitan de France
9 - Vous êtes élèves occitans en Espagne
10 - Ils sont français et occitans

Tête de page Leçon
B - Metre al femenin :

1- Es un escolan tarrible
2- Son de leiçons per un gojat
3- Lo professor es tolosan
4- Soi a l' encòp occitan e francés
5- Lo primièr gojat es plan
6- Sètz dos e sètz escolans
7- Solide que sèm occitans
8- Los primièrs professors son d' Espanha
9- Los escolans sèm de gojats
10- Son dos tolosans en Italia

Tête de page Leçon
C - Trabucar al negatiu : (Traduire au négatif)

1- C' est un écolier génial
2- Tu es remplacé par un jeune homme
3- Le professeur est toulousain
4- Elle est a la fois occitane et française
5- Je suis le premier jeune homme et je vais bien
6- Ils sont deux et elles sont écolières
7- Bien sûr que nous sommes françaises
8- Les premiers écoliers sont d' Espagne
9- Les écoliers sont des jeunes hommes
10- Ce sont deux toulousaines en Italie

Tête de page Leçon
D - Trabucar : (Traduire)

1- Il faut aller en Espagne
2- Il va en occitanie
3- Il faut être de Toulouse
4- Il vaut un professeur de français
5- Il vaut mieux ne pas dire
6- Il ne va pas mieux
7- Il faut une écolière
8- Il va aller mieux
9- Ça ne marche pas mieux
10- Il ne faut pas dire

Tête de page Leçon
E - Raiar la diccion desapariada : (Biffer l'intrus, le mot qui ne va pas avec les autres)
Assuau (attention) - La différence peut être, grammaticale ou de sens ou autre ... Ayez de l'imagination !
1 Espanha França Occitania Italia
2 Occitan Escolan Frances Italian
3 Tolosana Francesa Espanhòl Occitana
4 Ajustar Aprene Letra Remplaçar
5 Va Vau Es Venes
-

IV. - Lo Condrechament

Nota Bene :

Vous pouvez vous faire envoyer les corrigés des Exercices (acorsòts) pour 50 Frs les 2 corrigés (Frais d'expédition non compris), Pour celà, imprimez les feuilles contenant les exercices, et écrivez vos réponses dessus, ou sur une feuille jointe. Repérez bien chaque exercice ! Envoyer ensuite le tout (2 série d'exercices de la même leçon ou de 2 leçons différentes, si vous êtes plusieurs) à l'adresse ci-dessous, avec le paiement libellé au nom de l'EOA, et une enveloppe timbrée pour le retour à votre adresse.
Bien sur vous pouvez envoyer le règlement par courrier, et les exercices par mail, en fichiers word, ou works ou autre (sauf Mac).
Aucune correction ne sera adressée sans règlement préalable. D'autre renseignements ? Tel: 09 51 76 72 61.
(pour l'étranger (33) 5 61 54 06 95.)
Les correcteurs possèdent tous la licence d'Occitan (pas seulement le niveau, mais le diplome !). Bon apprentissage !

Leçon suivante
Présentation des cours d'Occitan ?       La deuxième leçon d'Occitan ?
Tête de page Leçon
© European Occitan Academia.
Ces leçons sont la Propriété intellectuelle de l' European Occitan Academia  (E.O.A.) leur utilisation dans le cadre de cours peut être autorisée, sous conditions s'adresser
European Occitan Academia3 Avenue Jean Rieux, 31 500 - Toulouse, (France)
Pour toute contribution, remarque ou demande d'explication, s'adresser European Occitan Academia.

E. O. A.

-

Trop petite ! Cliquez sur les planètes du haut !

Sur CiutatCity vous pouvez maintenant écouter de la Musique Occitane, et commander des Livres, des DisqueCompacts, des Tee-shirts et des Drapeaux, au Marché de CiutatCity, pour vivre la Mode Occitane en Occitanie. Et pourquoi pas apprendre l'Occitan de la Ville et de l'Avenir ? Rejoignez notre culture et joignez-vous a nous pour créer les medias nécessaires pour nous, nos enfants et l'Avenir.

Trop petite ! Cliquez sur les planètes du haut !

Send us a message, if you are involved in Occitan Culture, if you like this presentation, and give us your point of view about it, at our e-mail.